-
1 заостренный конец
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заостренный конец
-
2 заостренный конец
(напр. сваи) pointed endАнгло-русский словарь технических терминов > заостренный конец
-
3 pointed end
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pointed end
-
4 point of pile
-
5 pile point
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > pile point
-
6 itilənmiş
прил.1. тех. заостренный. İtilənmiş uc заостренный конец2. заточенный, отточенный -
7 unicuspid
однобугорчатый, имеющий один заострённый конец ( о зубе)* * * -
8 ponta
f1) конец, кончик, край2) острие, заостренный конец3) край4) угол чего-л5) вершина, конек7) окурок9) геогр мыс10) кино театр тв второстепенная роль12) браз несколько животных13) браз известность, популярность, слава14) браз носок пуанты15) браз положение балерины "на пуантах"16) браз футб лицевая линия поля17) браз футб нападающий18) браз остаток материала (ткани, дерева)19) гвин сельскохозяйственная собственность ( крупная и мелкая)••- andar na ponta
- até à ponta dos cabelos
- da ponta
- de ponta a ponta
- é da ponta da orelha
- ele anda na ponta
- ele tem uma ponta de febre
- em pontas de pé
- estar de ponta com
- na ponta da unha
- na ponta do pé
- nas pontas dos pés
- pegar uma ponta
- ponta de terra
- ponta dos trilhos - ter na ponta dos dedos
- ter uma ponta de vinho
- tomar a ponta de pistola
- tomar de ponta
- trazer de ponta -
9 мыс
м геогр. -
10 spuntone
-
11 pointing
[`pɔɪntɪŋ]указаниенамек, наводка, подсказкапорыв, побуждение, толчок, стимулпунктуация, расстановка знаков препинания; акцентирование, выделение главногопринципы, правила расстановки знаков препинаниярасшивка швовзаострение, затачиваниезаостренный конец канатаформирование, созревание гнойника, нарыва, абсцессарасположение разных цветовых полосвид декоративного стежкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pointing
-
12 pointing
1. present participle of point 2.2. noun1) указание (направления, места и т. п.)2) collocation намек3) пунктуация, расстановка знаков препинания4) constr. расшивка швов* * *(n) заострение; наводка; намек; оплетка конца снасти; подсказка; прицеливание; пунктуация; расстановка знаков препинания; расшивка швов; указание* * ** * *[ 'pɔɪntɪŋ] n. указание, намек, расстановка знаков препинания, пунктуация, расшивка швов* * *заострениепунктуациястойкауказание* * *1) указание (направления, места и т. п.) 2) перен. а) разг. намек б) порыв 3) а) пунктуация, расстановка знаков препинания; (тж. перен.) акцентирование, выделение главного б) принципы, правила расстановки знаков препинания 4) строит. расшивка швов 5) а) заострение б) мор. заостренный конец каната -
13 ucuiti
прил. остроконечный (имеющий заостренный конец). Ucuiti alət остроконечный инструмент -
14 pile point
———————— -
15 point
1. n физ. стадия, критическая точка; температура2. n спец. точка, отметка; точка деленияpoint of reference — репер, отметка условного уровня
3. n мор. румбcardinal point — страна света; главный румб
4. n след, отметина5. n место, пункт, точкаassembly point — место сбора; сборный пункт
6. n полицейский пост7. n разг. станция; граница тарифного участка8. n момент9. n порог; край; грань10. n амер. единица, очко11. n талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки12. n нужный результат, требуемое числоdecimal point — десятичная точка; точка в десятичном числе
13. n карт. очкоmatch point — очко, решающее исход матча
14. n одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак15. n место принимающего игрока16. n принимающий игрокsaluting point — место, трибуна для принимающего парад
17. n уровень, стандарт18. n степень, ступеньfrankness to the point of insult — откровенность, граничащая с оскорблением
to the point of — до такой степени; что
to the point that — до такой степени; что
19. n эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка20. n пойнт21. n толщина бумагиконец; заключение
22. v указывать, показывать23. v указывать, выделять24. v указывать, обращать внимание; отмечать, подчёркиватьhe pointed out that there were certain formalities to be observed — он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
point to the fact that — обращать внимание на то; что
25. v наводить, направлять; прицеливаться, целиться26. v быть обращённым, направленным; смотреть27. v указывать, свидетельствовать, говорить28. v иметь целью, стремиться29. v точить, заостритьsharpened a point — заострил; заостренный
30. v оживлять; заострять, придавать остроту31. v мор. обделывать конец «редькой»32. v мед. созревать33. v охот. делать стойкуto cede a point — сделать, допущение
34. v стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки35. v ставить знаки препинания36. v ставить точки37. v муз. делать разметкуto come directly to the point — подойти прямо к сути дела, без обиняков заговорить о главном
38. v делать паузы39. v отделять десятичную дробь точкойcondensation point — точка росы; температура конденсации
40. v мор. идти крутой бейдевинд41. v ставить ногу на пуанты42. v танцевать на пуантахa point, which has bothered us — вопрос, который нас беспокоил
43. v иск. переносить размеры с макета на камень44. v с. -х. закапывать в землю45. v метал. заострять, острить конец46. v редк. вставлять белые волоскиСинонимический ряд:1. case (noun) argument; case; reason2. characteristic (noun) birthmark; character; characteristic; feature; trait3. detail (noun) article; component; detail; element; item; particular; thing4. edge (noun) borderline; brink; edge; threshold; verge5. end (noun) aim; design; end; goal; intent; intention; motive; objective; plan; purpose; target; view6. essence (noun) essence; heart; message; pith7. idea (noun) idea; import; meaning; purport; significance8. issue (noun) issue; question9. place (noun) location; locus; place; position; site; situation; spot; station; where10. promontory (noun) beak; bill; cape; foreland; head; headland; naze; promontory11. speck (noun) dot; flyspeck; mote; pinpoint; speck; spot12. subject (noun) matter; motif; subject; subject matter; text; theme; topic13. time (noun) duration; instant; juncture; moment; period; time14. tip (noun) apex; barb; cusp; pointer; prick; prong; spike; spine; steer; tine; tip; tip-off15. validity (noun) cogency; effectiveness; force; punch; validity; validness16. direct (verb) address; aim; cast; direct; head; incline; lay; level; present; refer; set; train; turn; zero in17. indicate (verb) denote; hint; imply; indicate; signify; suggest18. punctuate (verb) punctuateАнтонимический ряд:contradict; deny; divert
См. также в других словарях:
Меч — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
ИГЛА — ИГЛА, иглы, мн. иглы, игл и (прост.) игол, жен. 1. Инструмент для шитья, тонкий металлический заостренный стержень с ушком для вдевания нити. Машинная игла. Хирургическая игла. Рогожная игла. 2. Металлическая или костяная тупая спица для вязанья … Толковый словарь Ушакова
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Писчие перья — Орудия писца трость и перо; ими слова на страницах изображаются; но трость от древа, а перо от птицы, его острие разделяется надвое . Эти слова св. Исидора Севильского, написанные в VII в., считаются самым древним определенным указанием на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стрелы* — метательное оружие, обыкновенно пускаемое с лука и его разновидности, самострела (см.), реже с метательной дощечки (эскимосы, алеуты) или из выдувной трубки (Малайский архипелаг, Бенгалия, Япония, Южн. Америка); еще реже употребляется как… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стрелы — метательное оружие, обыкновенно пускаемое с лука и его разновидности, самострела (см.), реже с метательной дощечки (эскимосы, алеуты) или из выдувной трубки (Малайский архипелаг, Бенгалия, Япония, Южн. Америка); еще реже употребляется как… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Паяние* — способ соединять металлические части посредством более легкоплавкого сплава, приставшего в расплавленном состоянии и потом затвердевшего. Геродот свидетельствует, что П. железа было изобретено Главком из Хиоса (около 600 лет до Р. Х.)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Паяние — способ соединять металлические части посредством более легкоплавкого сплава, приставшего в расплавленном состоянии и потом затвердевшего. Геродот свидетельствует, что П. железа было изобретено Главком из Хиоса (около 600 лет до Р. Х.)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство гераниевые (Geraniaceae) — В лесах на опушках, на лугах и в полях встречаются растения с пурпуровыми или фиолетовыми цветками и пальчаторассеченными листьями это герани (Geranium). Так называемые герани, любимые многими комнатные растения, относятся к роду… … Биологическая энциклопедия
Буравы — А) Бурав сверло, плотничный и столярный, употребляется на приготовление дыр или отверстий в древесных материалах и, смотря по требованию размеров их, бывает различной толщины и устройства, причем и получает различные частные названия, но в общем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Закаливание — Закалкою называется быстрое охлаждение тела, нагретого до высокой температуры, если при этом охлаждении происходит изменение физических свойств, как, наприм., твердости, вязкости, упругости и т. п. Различные тела проявляют при своей закалке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона